首頁 -> 內地

中國社媒小紅書上線“一鍵翻譯”功能

分享到:
2025-01-20 09:41 | 稿件來源:香港新聞網

【字號:

香港新聞網1月20日電 1月19日,中國社交平台“小紅書”的官方賬號@日常薯 發文宣佈小紅書翻譯功能上線。

小紅書截圖

消息稱,最近社區來了很多新朋友,薯薯看到大家在紅薯地“交貓稅”、越來越多的新朋友“李華”開始回信。為了方便大家在紅薯地談天說地,薯薯上線了“一鍵翻譯”功能!點擊筆記或評論旁邊的“翻譯”按鈕,即查看翻譯內容。

大量美國TikTok用戶選擇轉用中國另一款社媒“小紅書”。香港中通社圖片

近日,在美國政府針對短視頻社媒TikTok的“不賣就禁”法案即將生效之際,大量反對TikTok禁令的美國用戶選擇轉用中國另一款社媒“小紅書”,還在帖文給自己加上“TikTok難民”(#tiktokrefugee)的標籤。幾天之內,“交貓稅”(發布自家貓的照片來打招呼),英語、數學“作業幫”,對賬(比較兩國消費水平)……儘管語言存在一定障礙,但是中美網友依然在小紅書樂此不疲交流,“新梗”頻出。(完)

【編輯:丘志彬】

視頻

更 多
第十個“全民國家安全教育日”|夏寶龍:關鍵時刻出賣國家利益必將背負歷史罵名
【通講壇】特朗普又變卦?專家:他對貿易看法還停留在上世紀
中國機器人製造商回應美國關稅威脅:很多時候我們是海外客戶唯一的選擇
面對美國關稅政策 中國商家覇氣喊話:你在別的地方買不到這麼多好產品
美國對華關稅增至145% 各國採購商如何看?
美國前頂尖智庫主任 香港大學教授李成:揮舞關稅大棒的美國如今很不好過
世界互聯網大會亞太峰會首次在香港舉辦 千名精英共話數智未來