日本自動抽籤機被曝將“中國語”“台灣語”並列,連語氣都不同?分享到:
香港新聞網6月16日電 看到日本有景區將“中國語”與所謂“台灣語”並列,台綠媒嗨了! 圖片製作:汪彥希 據台媒報道,旅居台灣的日本作家栖來光日前在日本福岡發表日文版《日台萬華鏡》,其中提到,在參訪福岡的櫛田神社時,發現神社的自動抽籤機竟然有所謂“台灣語”,且獨立於“中國語”之外。 從照片可見,日本自動抽籤機的說明牌上竟將“中國語”與所謂“台灣語”並列。看到這,島內一些人士似乎“興奮”了! 台灣作家曹銘宗還發現,不止區分了簡體字與繁體字,連用詞和語氣都不同,稱所謂“台灣語”用詞更禮貎。 曹銘宗在社交平台臉書發文,聲稱近年來“台日的友好關係”,或許可以從日本觀光景點在中文標示上開始區分“中國語”、“台灣語”看得出來。 栖來光參訪的櫛田神社設有自動抽籤機,因為機器不找零錢,因此做出各國及地區語言牌加以說明。曹銘宗發現牌子說明也不同,在中國語一欄下,寫有 “抽籤¥100,沒有找錢”,而在所謂台灣語一欄下,寫有“神籤¥100,請恕不找零”,明顯“請恕不找零”比“沒有找錢”有禮貌。 好奇之下,曹銘宗還向在日本打拼的台灣女孩詢問了,獲回覆稱因為越來越多日本人了解“中國(大陸)”與“台灣”的不同,而日本引以為傲的款待文化是在客人提出要求之前已先準備妥當,在標示上增加所謂“台灣語”,會讓台灣民眾感覺受到尊重…… 有關作法隨即讓一些綠營及“獨派”人士嗨了起來。然而,不少台灣民眾並不買賬! 在有關消息的評論區內,有網友留言, “So what? 被(日本)殖民過,現在是黃鼠狼給雞拜年嗎?”還有網友表示,“台灣‘被’獨立了N次,但事實就是它是中國的一部分。” 不少大陸民眾看後紛紛認為部分日本景區的作法不妥,直指這是否屬 “自我感動”?並喊話“台獨”分子不要在犄角旮旯找存在感了! 【編輯:汪彥希】
|
視頻更 多
澳門回歸25周年|這位澳洲人因為什麼堅定選擇了澳門?
澳門回歸25周年|土生葡人:現在就是澳門最好的時代
澳門舉行升旗禮慶回歸25周年 市民:有強大祖國支持 澳門定會越來越好!
回歸25年 澳門工體委主任:國家真的很眷顧澳門
澳門新特首岑浩輝上任後首亮相 冀團結社會各界 推進澳門向前發展
澳門回歸25周年 街頭巷尾氣氛正濃
香港房屋局局長的心願:在石屎森林中投下一束光
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |